Atmi2008 в официальном, по-моему, не было такого, чтоб прям очень были похожи (Кроме Звездоцапа с Когтезвёздом). Максимум либо корень (Львиносвет и Львиногрив), либо суффикс (Ночегрив и Огнегрив). Есть вообще три кошки с одинаковым именем, и всех перевели по-разному.
В оригинале, конечно, разнообразие суффиксов меньше, так что если перевод ближе к нему (Теневзор вместо Тенесвета) - можно понять.